CAFE LİNA’da Yazar Şimşek’in “Askıda Hayatlar” kitabının imza ve söyleşi etkinliğine katıldım.
BASINDAN
Edebiyatçı, yüreği sökülen dünyaya cansuyu olmalı
Yaşadığımız, bugüne kadarkinden çok daha kesin olarak yüreği sökülmüş bir dünyadır.
Göç ve edebiyatçıları
Danimarka’daki seri etkinliklerin sanatçı konukları Avusturya’dan Hüseyin A. Şimşek ve Türkiye’den Türkiye’den Mecit Ünal’dı.
Bir yazar, iki dil, iki roman
‘Die Brunnenpassage’ın iki dilli kitap tanıtımı ve okuma akşamının konuk yazarı Hüseyin A. Şimşek’ti.
Askıda hayat
Mert, ülkesinden ve anadilinden kopmak zorunda kalmıştır. Yeni bir ülke, dilini bilmediği bir toplumda nasıl var olabilecektir? Hayatın askıya alındığı bir süreç.
Son çıkan edebiyat eserleri (Aralık, 2021)
200 küsür eseri önce 80 daha sonra 40 ve en son 21 sayısına indirmek konusunda çeşitli kitaphaber.com.tr yazarlarının katkısı oldu.
Birbirimizi edebiyatla anlamak ve “Askıda Hayatlar”
Şimşek’in “Askıda Hayatlar” romanında, dilini hiç bilmedikleri başka ülkelere göç etmek zorunda kalan insanların yaşadığı travmayı çok derinden hissediyoruz. Göçmenlere karşı önyargıları yıkmaya yönelik de bir yanı var.
Şimşek, şiiriyle ‘Radio Orange’da
Yazar ve şairlerden metinlerini, şiirlerini kendilerinin okumaları isteniyor.
Şair Soysal Ekinci, 27 yıl sonra sesiyle de aramızda
Şair dostumuz Soysal Ekinci, her zaman aklımızda ve yüreğimizde; insanlığı, yoldaşlığı, şiirleriyle, ezgili sesiyle yaşamaya devam ediyor!
İki yanda da aşağılanma
Asimilasyon öylesine başarılı oldu ki, bugün, ‚azınlık‘ dediklerimiz Türkçeyi en mükemmel konuşanlar haline geldi.