TÜRKÇE / DEUTSCH

Türkiye göçmenlerinin şiirleri bir antolojide toplandı: heim.at
Anadili Zazaki/Kırmancki, ilk yazı dili Türkçe olan Hüseyin Şimşek’in ilk Almanca kitabı, “Schreıbend stirbt man am besten" (En güzel yazarayak ölünür) adlı dosyadır. Daha sonra, bu kitapta yer alan beş şiire "heim.at’’ adlı antolojide de hem Türkçe hem de Almanca olarak yer verildi.

Avusturya'nın Tirol eyaletinin başkenti Innsbruck’ta yaşayan Gerald Kurdoğlu Nitsche, 38 Türkiye kökenli “göçmen şair”in şiirlerini "heim.at’’ adıyla bir antolojide toplayıp yayımladı. Nitsche bu çalışmayı, "Yeni Avusturya Şiiri’’nin kanıtlarından biri olarak takdim etti.

Anadili Zazaki/Kırmancki, ilk yazı dili Türkçe olan Hüseyin Şimşek’in ilk Almanca kitabı, “Schreıbend stirbt man am besten" (En güzel yazarayak ölünür) adlı dosya idi. İşte bu kitapta yer alan beş şiire "heim.at’’ adlı antolojide de hem Türkçe hem de Almanca olarak yer verildi.

© huseyin-simsek.com | E-Mail: huseyin.simsek@gmx.at