Schreibend stirbt man am besten

Hallac Medien – Hüseyin A. Şimşeks erste Werk auf Deutsch war ein Gedichtband: “Schreibend stirbt man am besten”. Dieses Buch wurde von Hallac Edition im Jahr 2009 veröffentlicht. Die Gedichte im Buch wurden von zwei Personen übersetzt: Seher Çakır und Özge Taş.

Über das Buch hat der Herausgeber (Hallac Edition) folgende Erklärung abgegeben: “Wir werden dem literarischen Orchester neue Stimmen hinzufügen und beginnen unsere Publikationsreihe mit dem Gedichtband von Hüseyin A. Şimşek unter dem Titel ‘Schreibend stirbt man am besten’…”

In dem Buch gibt es insgesamt 24 Gedichte. Die Gedichte gesammelt in vier Abschnitten. Jeder Abschnitt hat einen eigenen Namen: Zwischen Städte, Zwischen Liebe und Trennung, Zwischen Frauen, Zwischen Leben und Natur, Zwischen Unmut.

Das erste Gedicht des Buches erzählt uns Istanbul. Das zweite Gedicht ist über Wien! Im ersten Gedicht „Istanbul wird mich ausspucken“, sagt der Dichter. Im zweiten Gedichte, stellt er eine Verbindung zwischen Istanbul und Wien: “Wien fließt mit einem Fluß in das Gedicht…”

Hermine Brobohaty-Theuer machte folgende Beurteilung dieses Gedicht über: “In einem Gedicht hat Hüseyin Şimşek die ‘Donau Mutter’ genannt. Ich kann mich nicht erinnern die Donau jemals als ‘Mutter’ genannt gehört zu haben. Und auch ein Lied über eine Gitarristin fand ich ungewöhnlich. Im Westen gibt es meistens nur männliche Gitarristen… Die Gedichte von Hüseyin gingen sehr unter die Haut…” (Quelle: www.frauenreise.at, 9 Nov. 2013)